2020年6月27日星期六

Born a crime (4)

In Germany, no child finishes high school wihtout learning about the holocaust. Not just the facts of it, but the how and the why and the gravity of it --- what it means. As a result, Germans grow up appropriately aware and apologetic. British schools treat colonialism the same way, to an extent. Their children are taught the history of the empire with a kind of disclaimer haning over the whole thing. "Well, that was shameful, now wasn't it?"

读到这一段的时候我想起我刚到英国的一件事。我工作的学校和大英博物馆比邻。刚到伦敦的时候我几乎每天午饭之后都去大英博物馆溜达一圈,从我的办公室走到大英博物馆的后门只有不到三分钟。第一次开group meeting的时候,每个人分享最近在做的工作。我刚到,还什么都没开始,所以就讲我到英国之后的日常,有哪些新鲜感受。说到经常去大英博物馆,非常impressed,而且这么好的博物馆居然是免费的时候,大头问我,“你看到那么多全世界的宝贝都运到英国来,你不觉得愤怒吗?”我当时真的呆住了,不知道怎么回答。然后大头自己说,“大英博物馆当然应该是免费的,里面的东西都是我们的祖先从别人那里偷来的、抢来的,没有还给人家就已经不对了,怎么还能收钱呢?我们只是负责保存而已。”

这个大头是个特别温和的小老头,典型的英国绅士。他这么说的时候我真的很惊讶,我当时想英国人有过日不落帝国的历史不是纯粹的幸运,这个民族有值得骄傲的原因。这件事给我的印象特别深刻。

我没有接触过很多德国人,对德国人的反思没什么真正的认识。但是跟英国人比,美国人对历史的反思真是差的远得很。中国人对自己历史的反思也远远不够。

没有评论: